O costume nas comunidades Ashkenazitas é que na conclusão de cada um dos Cinco Livros de Moshê, a congregação se levanta e pronuncia alto “Chazak, chazak, venitchazek!” (“Seja forte, seja forte e nós seremos fortes!”), 1 e então aquele que lê a Torá repete essa frase. Na maioria das congregações sefaraditas, o costume é dizer “Chazak uBaruch” (“Seja forte e abençoado!”) na conclusão de cada aliyá, subida, à Torá.
Começou com D’us e Yehoshua
No início do livro de Yehoshua D'us encoraja-o dizendo: “Mas você deve ser muito forte e resoluto (chazak ve'ematz) para observar fielmente todos os ensinamentos que Meu servo Moshê lhe impôs. . . Não deixe este livro da Torá cessar de seus lábios, mas recite-o dia e noite, para que você possa observar fielmente tudo o que está escrito nele. . . ”2
Visto que as Escrituras usam o termo “este livro da Torá”, o Midrash entende que Yehoshua realmente estava segurando o rolo da Torá, e quando ele completou, D’us disse a ele “Chazak.”3 É por isso que o costume se seguiu para pronunciar “Chazak”. para aquele que termina de ler a Torá.4
Terminou O que?
Assim, as comunidades sefaraditas dizem “Chazak” toda vez que alguém termina de ler uma parte da Torá. O costume se desenvolveu ainda mais onde os congregantes dizem à pessoa que foi chamada à Torá, ou a qualquer um que liderou a congregação em prece ou recitou o cadish, “Chazak ubaruch” (“Seja forte e abençoado”), e a pessoa responde “Chizku v'imtzu” (“Seja fortalecido e encorajado”).
Por outro lado, como mencionado acima, as comunidades asquenazis dizem “Chazak” apenas quando terminam de ler um livro inteiro da Torá.5
(Além disso, o difundido costume asquenazita é realmente dizer “Chazak venitchazek”, uma expressão do livro do Profeta Shmuel6 em vez de “Chazak ve'ematz”, que é a redação de Yehoshua. Embora essas duas frases sejam muito semelhantes em significado, há uma diferença fundamental, a qual explicaremos.
Agora, o que a força tem a ver com a Torá?
Força Para Fazer Mais
O Talmud nos diz que uma das coisas que está em constante necessidade de “fortalecer” e melhorar é o estudo da Torá.7 Assim, dizemos “Chazak” para nos fortalecermos no estudo da Torá.8
É fundamental revisar nosso estudo da Torá que aprendemos para não nos esquecer. É por isso que, após terminar uma parte do Talmud, pronunciamos “Hadran alach”, “Eu retornarei para você”. Da mesma forma, quando terminamos um livro da Torá, dizemos “Chazak”, em outras palavras, “Devemos ter a força para rever o que aprendemos ”.9
Da mesma forma, quando uma pessoa faz uma mitsvá, nós falamos “Yasher Coach” (“Mais poder para você”), significando “Assim como você fez esta mitsvá, que seja a vontade de D’us que você faça muitas outras mitsvot!”10
Elixir da Vida
Dependendo de como é soletrada, a palavra hebraica “sam”pode significar tanto “colocar” quanto “poção”.11 Assim, o rabino Yehoshua ben Levi disse no Talmud:
Qual é o significado do verso “E esta é a Torá que Moshê colocou [sam] diante dos filhos de Israel”? 12 Se alguém é merecedor e aprende a Torá com as intenções apropriadas, a Torá se torna uma poção [sam] de vida para ele. Se alguém não é merecedor, a Torá se torna uma poção de morte para ele.13
Portanto, dizemos “Chazak”, expressando nosso desejo de que a Torá aprendida deve ser um elixir da vida.14
Chazak Três Vezes
Alguns têm o costume de dizer a palavra chazak (חזק) três vezes, porque ela tem o valor numérico de 115 e 115 x 3 = 345, que é o valor numérico de "Moshê" (משה), o receptor da Torá. 15 Contudo, o costume comum é dizer “Chazak, chazak, venitchazek” (“[Sê] forte, forte e seremos fortes”). A palavra chazak sozinha significa literalmente “forte” e pode se referir ao passado, enquanto venitchazek se refere ao futuro. Assim, estamos expressando nosso desejo de que essa força permaneça no futuro.16
O Lubavitcher Rebe observa que embora no livro de Yehoshua se diga “Chazak ve'ematz”, “Seja forte e resoluto” (que tem duas expressões de força), o costume comum é falar “Chazak, chazak, venitchazek” (que tem três expressões de força). Por quê?
Porque na Lei Judaica, fazer algo três vezes é considerado um padrão estabelecido com poder legal..17
Quem Pronuncia Chazak?
Em algumas comunidades, o costume é que aquele que é chamado à Torá não fala “Chazak”. Uma das explicações para isso é que não faz sentido que ele abençoe a si mesmo com força.18
No entanto, o costume comum é dizer “Chazak, chazak, venitchazek”, que significa “E nós seremos fortes” (em oposição a “Chazak ve'ematz”, “Você deve ser muito forte e resoluto”), implicando que toda a congregação está incluída. Assim, o costume comum19 (incluindo o costume Chabad) é que aquele chamado para a Torá também fale “Chazak, chazak, venitchazek!”20
Chazak!
Clique aqui para comentar este artigo