O pai da criança declara:
Ishti hayisreelit yaledá li ben zê habechor.
"Minha esposa israelita deu à luz para mim este filho primogênito."
O cohen pergunta:
Bemai ba'it tefê, bevinchá vechorêcha, o becha-mishá sela'im dimchayávta liten, befidyon binchá bechorêcha zê?
"O que preferes ter - teu filho primogênito ou as cinco moedas de prata que deves [me] dar pelo resgate de teu filho primogênito?"
O pai responde:
Be'iná bivni vechori zê, vehelach chamishá sela'-im befidyon dimchayávna bêh.
"Prefiro este meu filho primogênito e eis as cinco moedas de prata exigidas de mim pelo resgate."
Ao entregar ao cohen a quantia do resgate, o pai recita as seguintes bênçãos:
Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mêlech haolam, asher kideshánu bemitsvotav, vetsivánu al pidyon haben.
"Bendito és Tu, A-do-nai, nosso D'us, Rei do Universo, que nos santificou com Seus mandamentos, e nos ordenou sobre o resgate do filho."
Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mêlech haolam, shehecheyánu vekiyemánu vehiguiánu lizman hazê.
"Bendito és Tu, A-do-nai, nosso D'us, Rei do Universo, que nos deu vida, nos manteve e nos fez chegar até a presente época."
Com um cálice de vinho na mão (contendo no mínimo 86 ml), o cohen recita a bênção sobre o vinho imediatamente após o resgate, bebendo-o em seguida:
Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mêlech haolam borê peri hagáfen.
"Bendito és Tu, A-do-nai, nosso D'us, Rei do Universo, que cria o fruto da vinha."
Na conclusão da refeição recita-se o Bircat Hamazon, Bênção de Graças.
Faça um Comentário