ב"ה

Tehillim do Dia - Salmos

Capítulos 39-43

Classes on Tehillim - Salmos
Mostrar conteúdo em:
Costumes Especiais para o Mês de Elul e para as Grandes Festas
O Baal Shem Tov instituiu um costume de recitar três capítulos adicionais de Salmos todos os dias, desde o dia 1º de Elul até Yom Kipur (em Yom Kippur os restantes 36 capítulos são recitados, completando assim todo o livro dos Salmos).
Veja abaixo para os capítulos adicionais de hoje.
Salmo 39
O sofrimento castiga e conscientiza o ser humano de sua fragilidade e transitoriedade. Ele ora para Deus lhe dar conforto e se devotar ao cumprimento da Torá e seus preceitos.
  1. Ao mestre do canto, para ser cantado com “Iedutun”, um salmo de David.
  2. Eu disse: “Serei cuidadoso em meu caminho para não pecar com minha língua; amordaçarei minha boca na presença do iníquo.”
  3. Emudeci, silenciei de falar o bem, e minha dor cresceu.
  4. Meu coração incandesceu, meus pensamentos se incendiaram e eu disse:
  5. “Diz-me, ó Eterno, qual será meu fim e qual a extensão de meus dias, para que eu me aperceba quão fugaz é minha vida.”
  6. Em alguns palmos dimensionaste minha vida; sua extensão é como um nada diante de Ti; toda a existência humana é como uma total futilidade.
  7. Como uma sombra passa o homem pela vida e fútil é sua luta fatigante; acumula riquezas, mas não sabe quem as recolherá.
  8. Então, que posso pretender? Toda minha esperança em Ti deposito.
  9. Resgata-me de minhas transgressões e não me deixes ser um indigno entre os infames.
  10. Emudeci, minha boca não abri para reclamar ante o que fizeste.
  11. Remove de mim Tua praga, pois pelo golpe de Tua mão caí.
  12. Como advertência afliges o homem por sua iniqüidade, consumindo como uma traça os seus bens; vazia é a vida de todo ser humano se ele não se volta para Ti!
  13. Ouve minha oração, ó Eterno, e atende minha prece; não ignores minhas lágrimas, porquanto, perante Ti, sou um forasteiro, como o foram meus antepassados.
  14. Liberta-me para que eu recupere minhas forças, antes que eu me vá deste mundo e termine minha existência.

Salmo 40
David quer expressar sua eterna gratidão a Deus por ter sido favorecido por Ele. Para tanto reafirma sua obediência à Torá e proclama Suas maravilhas ao mundo. As experiências pessoais de David e sua resposta a elas são como as do povo de Israel em sua história.
  1. Ao mestre do canto, um salmo de David.
  2. No Eterno depositei minha esperança e Ele para mim Se inclinou, e minha prece ouviu.
  3. Salvou-me do abismo e do lamaçal; sobre uma rocha me postou e orientou meus passos.
  4. Em minha boca pôs uma nova canção, um cântico de louvor a meu Deus; possam muitos compreender o que aconteceu e adquirirão confiança e temor no Eterno.
  5. Bem-aventurado é aquele que no Eterno deposita a sua confiança, e que não se volta para os soberbos nem para os que propagam mentiras.
  6. Ó Eterno, quanto fizeste! Desígnios e atos plenos de maravilhas a nós dedicastes que, de tal forma, ninguém a Ti se pode comparar. Eu os relataria por toda parte, não fossem eles tão numerosos!
  7. Fizeste-me compreender que nem oferendas nem sacrifícios desejaste; não requereste de mim sacrifícios para remir meus pecados.
  8. Proclamei então: “Vê, trarei um pergaminho, narrando o que me aconteceu.”
  9. Sempre almejei cumprir Tua vontade, e Tua Torá está no íntimo de meu ser.
  10. Às multidões anunciei Teus atos de justiça, pois não se puderam conter meus lábios, como Tu sabes, ó Eterno.
  11. Não guardei só em meu coração o louvor de Tua justiça; Tua salvação e fidelidade proclamei; da multidão não escondi Tua benevolência e Tua verdade.
  12. Sei que não me negarás Tua misericórdia; Tua proteção dedicada guardar-me-á continuamente.
  13. Porque infindáveis males me acometem, alcançaram-me minhas iniqüidades e me tolheram a visão; são mais numerosas que os cabelos da minha cabeça e fizeram desfalecer meu coração.
  14. Não tardes em salvar-me, ó Eterno; apressa-Te em meu socorro, ó Eterno.
  15. Que sejam humilhados e frustrados os que tentam destruir minha alma e recuem desonrados os que querem o meu mal.
  16. Recuem envergonhados e se sintam desolados os que zombam de mim.
  17. Regozijar-se-ão e se alegrarão, porém, aqueles que Te buscam, e Te exaltarão os que se comprazem com Tua redenção.
  18. Quanto a mim, sou desvalido e pobre. Ó Eterno, não desvies de mim Teu pensamento, pois Tu és meu escudo e minha proteção; não tardes, ó Eterno, Deus meu.

Salmo 41
Este Salmo encerra o Livro Um e proclama como Deus e sua misericórdia estão próximos do homem mesmo nas circunstâncias mais terríveis. Este é um tema recorrente nos Salmos, e princípio fundamental da vida.
  1. Ao mestre do canto, um salmo de David.
  2. Bem-aventurado aquele que atenta para o debilitado; no dia de seu infortúnio o Eterno o livrará.
  3. Ele o guardará e o fará viver, será feliz na terra e não será entregue às mãos de seus inimigos.
  4. Na enfermidade o Eterno lhe dará amparo; seu leito guardará quando uma doença o acometer.
  5. Eu pedi: “Concede-me Tua graça, ó Eterno, e cura minha alma, mesmo tendo eu pecado contra Ti.”
  6. Meus inimigos só me desejam mal: “Quando perecerá e quando será erradicado seu nome?”
  7. Se vêm me visitar, são insinceros; maldade lhes preenche o coração, e ao sair só notícias más divulgarão.
  8. Se unem para, contra mim, murmurar todos meus detratores, e pensamentos malévolos a mim dirigem:
  9. “Maligna doença o acometeu. Caído está e não conseguirá se reerguer.”
  10. Até o amigo em quem confiei, e que partilhava de meu pão também me traiu.
  11. Mas Tu, ó Eterno, compadeceste de mim. Levanta-me e lhes darei a resposta merecida.
  12. Saberei assim que Te comprazes em mim e que, portanto, não triunfará sobre mim meu inimigo.
  13. Incólume me sustentarás e em Tua presença me manterás para sempre.
  14. Bendito seja o Eterno, Deus de Israel, para todo sempre. Amen! Assim seja!

Salmo 42
Este Salmo é uma profecia da luta de Israel no exílio e seu anseio pelo retorno ao lar, para se aquecer na glória da Presença Divina.
  1. Ao mestre do canto, um “Maskil” dos filhos de Côrach.
  2. Como um cervo que anseia pelas fontes de água, assim minha alma Te busca, ó Deus meu.
  3. Ela está sedenta de Ti, ó Deus vivo; quando poderei contemplar Tua Divina face?
  4. Minhas lágrimas foram, dia e noite, meu alimento, enquanto todos questionavam: “Onde está teu Deus?”
  5. Recordo, e isto me conforta a alma, quando precedia multidões seguindo para a Casa do Eterno, com voz de júbilo e louvor.
  6. Por que te abates, então, alma minha? Por que angustias o meu ser? Espera em Deus, pois ainda hei de louvá-Lo por Sua Presença salvadora.
  7. Deus meu, esmorecida está minha alma e penso em Ti na terra do Jordão, do Hermon e do monte Mizar.
  8. Do abismo as águas chamam as torrentes no troar de suas cataratas, e todos os vagalhões se precipitaram sobre mim.
  9. Possa, durante o dia, derramar o Eterno Seu carinhoso desvelo, para que, à noite, eu Lhe eleve uma canção, uma prece ao Deus de minha vida.
  10. E eu imploro: “Deus, minha Rocha, por que me esqueceste? Por que devo caminhar nas trevas sob a pressão de meus inimigos?”
  11. Como uma espada perfurando meu corpo, soam para mim as ironias de meus opressores, que só vivem a me dizer:: “Onde está teu Deus?”
  12. Por que te abates, então, alma minha? Por que angustias o meu ser? Espera em Deus, pois ainda hei de louvá-Lo por Sua Presença salvadora, ó Deus meu.

Salmo 43
Este Salmo segue o mesmo tema do anterior.
  1. Faz-me justiça, ó Deus, e defende minha causa contra os impiedosos; poupa-me dos pérfidos e iníquos.
  2. És o Deus da minha fortaleza; por que me olvidas? Por que me deixas caminhar nas trevas sob a pressão do inimigo?
  3. Envia a Tua luz e a Tua verdade para que me orientem e me conduzam ao monte da Tua santidade e ao Teu tabernáculo.
  4. Eu virei ao altar de Deus, de Deus que é a fonte de meu júbilo, e louvar-Te-ei com a melodia de minha harpa, ó Eterno, meu Deus!
  5. Por que te abates, então, alma minha? Por que angustias o meu ser? Espera em Deus, pois ainda hei de louvá-Lo por Sua Presença salvadora, ó Deus meu.

Salmo 39
O sofrimento castiga e conscientiza o ser humano de sua fragilidade e transitoriedade. Ele ora para Deus lhe dar conforto e se devotar ao cumprimento da Torá e seus preceitos.
  1. Lamenatsêach lidutun mizmor ledavid.
  2. Amárti eshmerá derachai mechato vilshoni, eshmera lefi mach’som beod rashá lenegdi.
  3. Neelámti dumiiá, hecheshêti mitov, ucheevi necar.
  4. Cham libi bekirbi bahaguigui tiv’ar esh, dibarti bilshoni.
  5. Hodiêni Adonai kitsi umidat iamai ma hi, edeá me chadel áni.
  6. Hine tefachot natáta iamai, vecheldi cheáyin negdêcha, ach col hével col adam nitsav sêla.
  7. Ach betsélem yit’halech ish, ach hével iehemaiun, yitsbor velo iedá mi ossefam.
  8. Veata ma kiviti Adonai, tochalti lechá hi.
  9. Micol peshaai hatsilêni, cherpat naval al tessimêni.
  10. Neelámti lo eftach pi, ki ata assita.
  11. Hasser mealai nig’êcha, mitigrat iadechá ani chalíti.
  12. Betochachot al avon yissárta ish vatémes caash chamudo, ach hével col adam sêla.
  13. Shim’á tefilati Adonai, veshav’ati haazína, el dim’ati al techerash, ki guer anochi imach, toshav kechol avotai.
  14. Hasha mimeni veavlíga, betérem elech veenêni.

Salmo 40
David quer expressar sua eterna gratidão a Deus por ter sido favorecido por Ele. Para tanto reafirma sua obediência à Torá e proclama Suas maravilhas ao mundo. As experiências pessoais de David e sua resposta a elas são como as do povo de Israel em sua história.
  1. Lamenatsêach ledavid mizmor.
  2. Cavo kiviti Adonai, vaiet elai vayishmá shav’ati.
  3. Vaiaalêni mibor shaon mitit haiaven, vaiakem al sêla raglai conen ashurai.
  4. Vayiten befi shir chadash tehila lelohênu, yir’u rabim veyirau veyivtechu badonai.
  5. Ashrê haguéver asher sam Adonai mivtacho, velo fana el rehavim vessatê chazav.
  6. Rabot assíta ata Adonai Elohai, nifleotêcha umach’shevotêcha elênu, en aroch elêcha aguída vaadabêra, atsemu missapêr.
  7. Zévach uminchá lo chafáts’ta, oznáyim caríta li, olá vachataá lo shaálta.
  8. Az amárti hine váti, bimguilat sêfer catuv alai.
  9. Laassót retsonechá Elohai chafáts’ti, vetoratechá betoch meai.
  10. Bissarti tsédec becahal rav, hine sefatai lo ech’la, Adonai ata iadáta.
  11. Tsidcatechá lo chissiti betoch libi, emunatechá uteshuatechá amárti, lo chichádeti chasdechá vaamitechá lecahal rav.
  12. Ata Adonai lo tich’lá rachamêcha mimêni, chasdechá vaamitechá tamid yitserúni.
  13. Ki afefu alai raót ad en mispar, hissigúni avonotai velo iacholti lir’ot, atsemu missaarot roshi velibi azavani.
  14. Retse Adonai lehatsilêni, Adonai leezrati chúsha.
  15. Ievôshu veiachperú iachad mevac’shê nafshi lispota, yissôgu achor veyicalemu chafetsê raati.
  16. Iashômu al ékev boshtam, haomerim li heach heach.
  17. Iassíssu veyismechú bechá col mevakeshêcha, iomeru tamid yigdal Adonai ohavê teshuatêcha.
  18. Vaani ani veevion Adonai, iachashov li, ezrati umfalti áta, Elohai al teachar.

Salmo 41
Este Salmo encerra o Livro Um e proclama como Deus e sua misericórdia estão próximos do homem mesmo nas circunstâncias mais terríveis. Este é um tema recorrente nos Salmos, e princípio fundamental da vida.
  1. Lamenatsêach mizmor ledavid.
  2. Ashrê maskil el dal, beiom raá iemaletêhu Adonai.
  3. Adonai yishmerêhu vichaiêhu veushar baárets, veal titenêhu benéfesh oievav.
  4. Adonai yis’adênu al éres devai, col mishcavo hafáchta vecholió.
  5. Ani amárti Adonai chonêni, refaá nafshi ki chatáti lach.
  6. Oievai iomeru ra li, matai iamut veavad shemo.
  7. Veim ba lir’ot shav iedaber, libo yicbats áven lo, ietse lachuts iedaber.
  8. Iachad alai yit’lachashu col soneai, alai iach’shevu raá li.
  9. Devar beli’iáal iatsuc bo, vaasher shachav lo iossif lacum.
  10. Gam ish shelomi asher batachti vo ochel lachmi, higdil alai akev.
  11. Veata Adonai chonêni vahakimêni, vaashalema lahem.
  12. Bezot iadáti ki chafáts’ta bi, ki lo iaría oievi alai.
  13. Vaani betumi tamáchta bi, vatatsivêni lefanêcha leolam.
  14. Baruch Adonai Elohe Yisrael mehaolam vead haolam, amen veamen.

Salmo 42
Este Salmo é uma profecia da luta de Israel no exílio e seu anseio pelo retorno ao lar, para se aquecer na glória da Presença Divina.
  1. Lamenatsêach maskil livnê Côrach.
  2. Keaial taarog al afikê máyim, ken nafshi taarog elêcha Elohim.
  3. Tsamea nafshi lelohim leel chai, matai avo veerae penê Elohim.
  4. Haíta li dim’ati léchem iomam valaila, beemor elai col haiom aie Elohêcha.
  5. Êle ezkera veesh’pechá alai nafshi, ki eevor bassach edadem ad bet Elohim, becol riná vetodá hamon chogueg.
  6. Ma tishtochachi nafshi vatehemi alai, hochíli lelohim ki od odênu ieshuót panav.
  7. Elohai alai nafshi tishtochach, al ken ezcorchá meérets Iarden vechermonim mehar mits’ar.
  8. Tehom el tehom core lecol tsinorêcha, col mishbarêcha vegalêcha alai aváru.
  9. Iomam ietsave Adonai chasdo uvalaila shiro imi, tefila leel chaiai.
  10. Omera leel sal’i, láma shechachtáni, láma coder elech beláchats oiev.
  11. Berétsach beatsmotai cherfuni tsorerai, beomram elai col haiom aie Elohêcha.
  12. Ma tishtochachi nafshi uma tehemi alai, hochili lelohim ki od odênu ieshuót panai velohai.

Salmo 43
Este Salmo segue o mesmo tema do anterior.
  1. Shofteni Elohim verivá rivi migoi lo chassid, meish mirma veavla tefaletêni.
  2. Ki ata Elohê mauzi, lama zenachtáni, láma coder et’halech beláchats oiev.
  3. Shelach orechá vaamitechá hema ianchúni, ieviúni el har codshechá veel mishkenotêcha.
  4. Veavôa el mizbach Elohim el El simchat guili, veodechá vechinor, Elohim Elohai.
  5. Ma tishtochachi nafshi uma tehemi alai, hochíli lelohim ki od odênu ieshuót panai velohai.

Três capítulos Adicionais
O Baal Shem Tov instituiu um costume de recitar três capítulos adicionais de Salmos todos os dias, desde o dia 1º de Elul até Yom Kipur (em Yom Kippur os restantes 36 capítulos são recitados, completando assim todo o livro dos Salmos).
Hoje os capítulos são106, 107 e 108.
Salmo 106
Este Salmo continua o apanhado histórico do Salmo anterior. É muito mais que uma lição de história; ensina qual a lição a ser aprendida da história: a de que a presença e a benevolência de Deus estão sempre próximas dos que, se abrirem seus olhos, poderão vê-las. A mão de Deus estará sempre estendida para receber e apoiar o penitente, mesmo que tropece no pecado.
  1. Louvado seja o Eterno! Louvai ao Eterno porque imensa é Sua bondade e eterna Sua misericórdia.
  2. Quem encontrará palavras apropriadas para narrar Seus feitos poderosos? Quem apregoará todos os Seus louvores?
  3. Bem-aventurados todos os que cumprem Sua lei e agem com justiça em todos os momentos.
  4. Lembra-Te de mim, ó Eterno, quando favoreceres Teu povo, e concede-me Tua salvação
  5. para que eu possa participar da ventura dos Teus eleitos, regozijar-me com a alegria de Tua nação e glorificar-me com a Tua herança.
  6. Assim como nossos pais, pecamos também, praticamos iniqüidade e fomos perversos.
  7. Nossos antepassados no Egito não compreenderam Teus atos miraculosos, não mantiveram constante a lembrança de Tua imensa benignidade e contra Ti se rebelaram nas margens do Mar Vermelho.
  8. Apesar disto, Tu os salvaste pelo amor de Teu Nome, e para tornar patente perante todos Teu poder.
  9. Fez secar o Mar Vermelho ante Seu clamor e os conduziu por suas profundezas como se fora um deserto.
  10. O Eterno os salvou de seus opressores, redimiu-os das mãos de seus inimigos.
  11. As águas cobriram seus atormentadores e nenhum conseguiu escapar.
  12. Acreditaram, então, plenamente em Suas palavras e lhe elevaram cânticos de louvor.
  13. Muito depressa, porém, esqueceram Seus feitos e abandonaram Sua orientação.
  14. No deserto, deixaram-se dominar por desejos e naqueles ermos testaram a Deus.
  15. Ele atendeu seu pedido, mas não impediu que se enfraquecessem suas almas.
  16. No acampamento, invejaram tanto a Moisés quanto a Aarão, o consagrado do Eterno.
  17. Abriu-se a terra e tragou Datan e engoliu Aviram e seus seguidores.
  18. Fogo desceu sobre eles, uma chama queimou os ímpios.
  19. Fabricaram um bezerro em Chorev e ante sua imagem se prostraram
  20. Trocaram a glória do Eterno por uma estátua de um animal comedor de feno.
  21. Olvidaram Deus, seu Redentor, que realizou prodígios no Egito,
  22. maravilhas na terra de Cham e atos temíveis no Mar Vermelho.
  23. O Eterno os destruiria se não tivesse Moisés, Seu escolhido, se interposto perante Ele para aplacar Sua ira.
  24. Desprezaram depois a boa terra que lhes havia sido prometida, por não acreditarem em Sua palavra
  25. e, em suas tendas murmuraram lamúrias, não atendendo a voz do Eterno.
  26. Ele, então, ergueu Sua mão como símbolo do voto que fez, de deixá-los prostrados no deserto
  27. e de dispersar seus descendentes entre as nações da terra.
  28. Não hesitaram em juntar-se a Baal Peór e comer dos sacrifícios dos mortos.
  29. Seus atos provocaram ainda mais Sua ira e Ele os castigou com uma praga.
  30. Pinchás, porém, levantou-se contra esse comportamento e fez justiça com suas próprias mãos, fazendo assim cessar a praga.
  31. Seu zelo lhe foi creditado como um penhor de integridade, transmitido de uma geração à outra para todo o sempre.
  32. Eles novamente provocaram Sua ira nas águas de Meribá, e Moisés sofreu por sua causa,
  33. pois exasperaram seu espírito, levando-o a pronunciar palavras ásperas.
  34. Não destruíram as nações idólatras como lhes ordenara o Eterno,
  35. e sim misturaram-se a elas, copiaram seus atos,
  36. serviram seus ídolos, provocando, assim, sua própria ruína.
  37. Desceram a ponto de imolar aos demônios seus filhos e filhas
  38. cujo sangue inocente derramaram nestes sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminando, assim, a terra.
  39. Se impurificaram por seus atos, perderam-se por seu comportamento.
  40. E o Eterno mais e mais irou-Se com Seu povo e repudiou Sua herança.
  41. Entregou-os nas mãos de nações inimigas e foram dominados por aqueles que os odiavam.
  42. Seus dominadores os oprimiram e foram humilhados por seu poder.
  43. Por muitas vezes, Ele os resgatou mas, novamente, se rebelavam e eram abatidos por suas iniqüidades.
  44. Mas Ele Se apercebeu de sua angústia ao ouvir seu clamor.
  45. Lembrou de Sua aliança e, por Sua imensa misericórdia foi bondoso para com eles.
  46. Fez com que a piedade chegasse ao coração de seus captores.
  47. Ouviu seu brado: “Salva-nos, ó Eterno, nosso Deus! Recolhe-nos dentre as nações de nossa dispersão para que possamos novamente exaltar Teu santo Nome e dedicar glorificações em Tua honra.”
  48. Bendito seja o Eterno, Deus de Israel, de geração em geração; e todo o povo dirá Amen! Louvado seja o Eterno! Haleluiá!

Salmo 107
Este Salmo conclama os que experimentaram a salvação e a libertação (individual ou nacional) promovidas por Deus, a proclamar publica-mente sua gratidão. Eles devem proclamar que Sua benevolência dura para sempre. A bondade Divina se manifesta pela salvação e pelo próprio perigo, que tira a pessoa de sua complacência e instila nela a consciência do tropeço e desesperança, s não fosse o providencial cuidado divino.
  1. Louvai ao Eterno, porque Ele é bom; eterna é Sua misericórdia.
  2. Que o proclamem os que foram por Ele resgatados, os que Ele remiu das mãos dos inimigos
  3. e trouxe de terras distantes, do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
  4. Alguns vagavam pelo deserto, por caminhos desolados e inóspitos, e não encontraram cidade alguma para nela se refazer.
  5. Famintos e sedentos, sua alma já parecia desfalecer.
  6. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  7. Conduziu-os por um caminho reto a um lugar habitado.
  8. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  9. Pois fartou a alma sedenta e satisfez com bondade a alma aflita.
  10. Outros jaziam nas trevas, sob as sombras da morte, presos em grilhões de ferro, oprimidos pela aflição,
  11. por terem se rebelado contra as palavras do Eterno e desprezado os desígnios do Altíssimo.
  12. Ele humilhou seu coração com árduos trabalhos; andavam aos tropeços e não encontravam quem os amparasse.
  13. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  14. Tirou-os das trevas, libertou-os da sombra da morte e quebrou seus grilhões.
  15. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  16. Pois escancarou as portas de bronze, despedaçando seus ferrolhos.
  17. Outros, ainda, insensatos que foram por seu caminho de transgressões e pelas iniqüidades que praticaram, são acossados por aflições.
  18. Sua alma não aceita conforto, seu corpo, alimento, e alcançam os portais da morte.
  19. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  20. Sua palavra os curou e os preservou da destruição.
  21. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  22. Tragam oferendas em ação de graças, e com júbilo exaltem Suas obras.
  23. Aqueles que em seus navios percorrem os mares comerciando sobre suas águas,
  24. percebem as obras do Eterno e vêem, nas profundidades, Suas maravilhas.
  25. Pois, ante Sua ordem, surgem ventos tempestuosos que encrespam as ondas,
  26. que se erguem para os céus e descem aos abismos, angustiando suas almas, derretendo sua coragem.
  27. Cambaleiam como ébrios, desvanece sua sabedoria, inútil é sua habilidade.
  28. Clamaram em sua angústia ao Eterno e Ele os livrou de suas atribulações.
  29. Ele faz cessar a tormenta e aquieta as ondas.
  30. Alegram-se, então, porque acabou a tempestade; Ele os conduz ao porto desejado.
  31. Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
  32. Exaltem-No na congregação do povo e glorifiquem- No na assembléia dos anciãos.
  33. Pela maldade de seus habitantes Ele torna estéril a terra frutífera,
  34. converte rios em desertos e fontes de água em terra seca.
  35. Em contraste, pelos que o merecem, converte o deserto em lago, a terra seca em fontes de água.
  36. Ampara os famintos, para que edifiquem uma cidade para sua habitação;
  37. semeiam os campos e plantam vinhedos que proporcionam frutos copiosos.
  38. Abençoa-os e, por Sua bênção, se multiplicam em grande número mas nem por isto lhes falta gado,
  39. embora estivessem, há pouco, abatidos pela tristeza, opressão e aflições.
  40. Sobre os nobres que não seguem Seus ensinamentos derrama Seu desprezo e os faz vagar errantes por caminhos desertos.
  41. Aos humilhados pela opressão, porém, Ele eleva e torna numerosas suas famílias.
  42. Vendo isto, se alegrarão os justos e calar-se-ão os iníquos.
  43. Que disto se aperceba quem é sábio e compreenderá, então, a bondade misericordiosa do Eterno.

Salmo 108
Este Salmo é quase idêntico aos Salmos 57:8-12 e 60:7-14. Contudo, aqueles se referem à consolidação e ao poder do próprio reino de David. Este Salmo a seu descendente, o Messias.
  1. Cântico e salmo de David.
  2. Firme está meu coração, ó Eterno. Cantarei, entoarei um salmo com toda minha alma.
  3. Despertai, ó harpa e saltério, para que eu desperte o alvorecer.
  4. Louvar-Te-ei entre os povos; um hino para Ti cantarei entre as nações.
  5. Porque acima dos céus alcança Tua benevolência e as maiores alturas Tua verdade.
  6. Exalta-Te sobre os céus, ó Eterno, e que se estenda por toda a terra Tua glória,
  7. para que sejam resgatados aqueles a quem amas. Salva com Tua Destra e me responde.
  8. Prometeu o Eterno em Sua santidade que eu ainda haveria de exultar, que eu partilharia Shechém e mediria a extensão do Vale de Sucót.
  9. Minha é a terra de Guilead e também a de Menashê. Efraim é o elmo de minha cabeça e Judá meu legislador.
  10. Moab parece ser como um utensílio em que lavo minhas mãos; sobre Edom pisarei meu calçado e na Filistéia soltarei meu brado de triunfo.
  11. Quem me introduzirá na cidade fortificada? Quem há de me liderar contra Edom?
  12. Não tinhas, ó Eterno, me abandonado? Não deixaste de estar a frente de nossas legiões?
  13. Volta a dar-nos Tua ajuda contra o opressor, pois vão é o auxílio dos homens.
  14. Com o Eterno realizaremos proezas e Ele aniquilará nossos opressores.

© Direitos Autorais, todos os direitos reservados. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with Chabad.org's copyright policy.

A Parashá
ParasháHaazínu
Esta página em outros idiomas