ב"ה

Tehillim do Dia - Salmos

Capítulos 69-71

Classes on Tehillim - Salmos
Mostrar conteúdo em:
Salmo 69
Este Salmo é uma profecia sobre a situação difícil de Israel em seu longo e amargo exílio, e um pleito apaixonado por nossa pronta libertação.
  1. Ao mestre do canto, sobre “Shoshanim”, um salmo de David.
  2. Salva-me, ó Eterno, pois as águas que me cercam tanto subiram que alcançaram até a minha alma.
  3. Fui tragado por um lamaçal profundo onde não consigo alcançar pé; um turbilhão me arrastou para as profundezas.
  4. De tanto clamar por socorro, se ressecou minha garganta, se embaçaram meus olhos e se fatigou meu corpo, enquanto aguardo pela ajuda de meu Deus.
  5. Mais numerosos que meus cabelos são os que sem motivo me odeiam, e, continuamente, multiplica-se o número dos que me querem destruir; a inimigos caluniadores terei que pagar o que alegam, sem que eu nunca os tivesse roubado.
  6. Ó Eterno, bem conheces minhas fraquezas e de Ti não estão ocultas minhas culpas.
  7. Entretanto, não permita que eu venha a ser a causa de humilhações para aqueles que têm fé em Ti, ó Eterno, Deus das Legiões. Que não sejam por mim envergonhados os que Te procuram, ó Deus de Israel!
  8. Por amor a Ti suportei ultrajes e meu rosto, de vergonha, se toldou.
  9. Perante meus irmãos pareci ser um estranho, um estrangeiro entre os filhos de minha mãe.
  10. Consumiu-me o fervor que dedico à Tua casa, e sobre mim recaíram os vitupérios dos que Te insultam.
  11. Com jejum e lágrimas afligi minha alma, e isto mais os afrontou.
  12. Com uma mortalha me cobri e perante eles pareci burlesco.
  13. Murmuram contra mim os que se reúnem nas portas da cidade, e tema de zombaria me tornei para as canções dos bêbados.
  14. Que seja uma hora favorável aquela em que a Ti dirijo minha prece, ó Eterno. Escuta-me com a imensidão de Tua misericórdia e responde-me segundo a bondade de Tua salvação.
  15. Resgata-me do lamaçal para que eu nele não pereça; salva-me de meus detratores e das profundezas das águas.
  16. Que eu não seja arrastado por seu turbilhão, nem tragado pelo abismo, e que tampouco se feche sobre mim a boca do poço onde caí.
  17. Responde-me, Eterno, pois incomensurável é Tua benevolência; volta-Te para mim com a grandeza de Tua magnanimidade
  18. e não ocultes de Teu servo Tua Face; responde-me de pronto, pois estou muito angustiado
  19. Faze com que de Ti se aproxime minha alma, redime-a e salva-me de meus inimigos,
  20. pois sabes da vergonha e do infortúnio que me fazem passar.
  21. Partiu-se meu coração ante tanta humilhação e me sinto gravemente enfermo. Procurei alguém que se compadecesse de mim e me confortasse, mas a ninguém encontrei.
  22. Ao contrário, põem veneno em meu alimento e vinagre oferecem para mitigar minha sede.
  23. Que, em retribuição, se transforme sua mesa em armadilha, sua paz em emboscada.
  24. Que se turve sua vista e que trema sem alívio seu corpo.
  25. Derrama sobre eles Tua indignação e que sejam acossados por Tua ira.
  26. Que sejam destruídos seus palácios e que fiquem desertas suas tendas.
  27. Pois a nação que Tu castigaste, se arrogaram o direito de perseguir e se gabaram como se fossem os autores do sofrimento que provocaste.
  28. Agrega iniqüidade à sua iniqüidade e que não mereçam usufruir de Tua justiça.
  29. Que tenham seus nomes apagados do Livro da Vida, e jamais sejam inscritos entre os justos.
  30. Quanto a mim, estou aflito e dolorido agora, mas Tua salvação há de me elevar acima de qualquer sofrimento.
  31. Em cânticos, então, louvarei o Nome do Eterno, e em meus agradecimentos O exaltarei.
  32. Serei mais prazeroso para o Eterno que a mais perfeita oferenda de todo o passado.
  33. Alegrar-se-ão os humildes e animar-se-ão os corações dos que buscam a Deus,
  34. porque perceberão que o Eterno ouve os necessitados e não despreza os alquebrados.
  35. Louvá-Lo-ão os céus e a terra, os mares e todos os seus habitantes,
  36. porquanto o Eterno redimirá Tsión e reedificará as cidades de Judá. Nela habitará seu povo em tranquilidade e segurança, e a seus descendentes a entregarão por herança.
  37. Sim! A semente dos servos do Eterno a herdarão e nela habitarão os que amam o Seu santo Nome.

Salmo 70
Um apelo a Deus para nos salvar de nossos inimigos.
  1. Ao mestre do canto, de David, “Lehazkir”.
  2. Apressa-Te, Ó Deus, em meu socorro! Traz-me Tua salvação, ó Eterno!
  3. Que sejam frustrados e humilhados os que buscam me tirar a vida; que retrocedam fracassados os que me desejam mal,
  4. e que recuem envergonhados os que me dirigem zombarias.
  5. Mas, que se alegrem e regozijem todos os que Te buscam, e que sejas exaltado pelos que anseiam por Tua redenção.
  6. Quanto a mim, sou desvalido e estou oprimido. Apressa-te então para mim, ó Eterno, pois só Tu és meu Protetor e minha Ajuda; apressa-Te, pois! Não Te demores.

Salmo 71
Para os que O procuram sincera e seriamente, Deus é como uma rocha inabalável protegendo-os das violentas tempestades que atingem suas vidas. Deus os protegerá mesmo quando mais idosos e os recursos normais para enfrentar as dificuldades forem menores.
  1. Em Ti busquei refúgio, ó Eterno; não permitas pois, jamais, que se frustre minha confiança.
  2. Salva-me e abriga-me por Tua benevolência, inclina para mim Teu ouvido e resgata-me.
  3. Sê minha rocha, o refúgio ao qual eu possa sempre recorrer. Determina minha salvação, já que és meu rochedo, meu baluarte.
  4. Livra-me, ó Deus, das mãos do perverso, das garras do iníquo e das tramas do malévolo.
  5. Só em Ti repousa minha esperança desde minha mais tenra idade.
  6. Em Ti tenho confiado antes ainda de meu nascimento, quando ainda me encontrava no ventre de minha mãe. Meu louvor está permanentemente dirigido a Ti.
  7. Para muitos tornei-me um exemplo porque tens sido sempre meu abrigo protetor.
  8. Que plena esteja minha boca com Teu louvor, cantando todos os dias a Tua glória.
  9. Não me abandones na velhice; não me desampares quando se esvaírem minhas forças.
  10. Pois diriam então meus inimigos, os que buscam destruir minha alma:
  11. “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o salve.”
  12. Não Te afastes de mim, Eterno; apressa-Te, vem em meu auxílio!
  13. Que se vejam frustrados e derrotados os que abominam minha alma, e que sejam humilhados os que anseiam por meu mal.
  14. Quanto a mim, por Ti sempre esperarei, e cada vez Te louvarei com mais intensidade.
  15. Minha boca cantará a cada dia Tua justiça e a grandeza de Tua redenção, pois são verdadeiramente incomensuráveis.
  16. Lembrarei a cada momento Teus atos poderosos e Tua justiça inigualável.
  17. Pois desde a juventude me fizeste conhecê-los, e por isto sempre cantarei exaltando a maravilha de Teus feitos.
  18. Mesmo ao alcançar idade avançada, ó Eterno, não me abandones sem que eu possa proclamar a força de Teu poder às gerações seguintes, para que todos a reconheçam.
  19. Aos céus alcança a Tua justiça; quem pode obrar tais maravilhas? Quem é como Tu?
  20. Me fizeste experimentar males e aflições, mas agora devolve-me a vida plena; das profundezas da terra eleva-me a salvo.
  21. Restaura minha grandeza e concede-me Teu consolo.
  22. Com música de saltério entoarei agradecimentos por Tua lealdade, e com a harpa Te elevarei salmos, ó Santo de Israel.
  23. Alegria haverá em meus lábios por cantarem para Ti, e minha alma exultará por Tua redenção.
  24. Minha voz relatará todos os dias como, em Tua justiça, humilhaste e frustraste os intentos dos que me desejavam mal.

Salmo 69
Este Salmo é uma profecia sobre a situação difícil de Israel em seu longo e amargo exílio, e um pleito apaixonado por nossa pronta libertação.
  1. Lamenatsêach al shoshanim ledavid.
  2. Hoshiêni Elohim, ki váu máyim ad náfesh.
  3. Taváti biven metsula veen maamad, báti vemaamakê máyim veshibólet shetafatni.
  4. Iagati vecor’i, nichar groni, calú enai meiachel lelohai.
  5. Rabu missaarót roshi soneai chinam, atsemu matsmitai oievai shéker asher lo gazálti az ashiv.
  6. Elohim ata iadáta le’ivalti, veashmotai mimechá lo nich’chadu.
  7. Al ievôshu vi covêcha Adonai Elohim Tsevaót, al yicalemu vi mevac’shêcha Elohê Yisrael.
  8. Ki alêcha nassati cherpá, kissetá chelimá fanai.
  9. Muzar hayiti leechai, venoch’ri livnê imi.
  10. Ki kin’at betechá achalatni, vecherpót chorefêcha naflu alai.
  11. Vaevké vatsom nafshi, vatehi lacharafot li.
  12. Vaetená levushi sac, vaehi lahem lemashal.
  13. Iassichu vi ioshevê sháar, uneguinót shotê shechar.
  14. Vaani tefilati lechá Adonai et ratson, Elohim berov chasdêcha, anêni beemét yish’êcha.
  15. Hatsilêni mitit veal etbáa, inatselá missoneai umimaamakê máyim.
  16. Al tishtefêni shibólet máyim veal tivlaêni metsulá, veal tetar alai beer píha.
  17. Anêni Adonai ki tov chasdêcha, kerov rachamêcha pene elai.
  18. Veal taster panêcha meavdêcha, ki tsar li, maher anêni.
  19. Corva el nafshi guealá, lemaan oievai pedeni.
  20. Ata iadáta cherpati uvoshti uchlimati, negdechá col tsorerai.
  21. Cherpa shavera libi vaanúsha, vaacave lanud vaáyin velamenachamim velo matsáti.
  22. Vayitenú bevaruti rosh, velits’maí iashcuni chômets.
  23. Iehi shulchanam lifnehem lefach, velishlomim lemokesh.
  24. Tech’shá-chna enehém mereot, umotnehém tamid ham’ad.
  25. Shefoch alehem zamêcha, vacharon apechá iassiguem.
  26. Tehi tiratam neshamá, beaholehem al iehi ioshev.
  27. Ki ata asher hikíta radáfu, veel mach’ov chalalêcha iessapêru.
  28. Tena avon al avonam, veal iavôu betsidcatêcha.
  29. Yimachu missefer chayim, veim tsadikim al yicatêvu.
  30. Vaani ani vechoev, ieshuatechá Elohim tessaguevêni.
  31. Ahalela shem Elohim beshir, vaagadelênu vetodá.
  32. Vetitav ladonai mishor par macrin mafris.
  33. Raú anavim yismachu, doreshê Elohim vichi levavechém.
  34. Ki shomêa el evionim Adonai, veet assirav lo vaza.
  35. Iehalelúhu shamáyim vaárets, iamim vechol romes bam.
  36. Ki Elohim ioshía Tsión veyivne arê Iehudá, veiáshvu sham vireshúha.
  37. Vezéra avadav yinchalúha, veohavê shemó yishkenu va.

Salmo 70
Um apelo a Deus para nos salvar de nossos inimigos.
  1. Lamenatsêach ledavid lehazkir.
  2. Elohim lehatsilêni, Adonai leezrati chúsha.
  3. Ievôshu veiachperú mevac’shê nafshi, yissôgu achor veyicalemu chafetsê raati.
  4. Iashúvu al ékev boshtam, haomerim heach heach.
  5. Iassíssu veyismechú bechá col mevac’shêcha, veiomeru tamid yigdal Elohim ohavê ieshuatêcha.
  6. Vaani ani veevion Elohim chusha li, ezri umfalti áta, Adonai al teachar.

Salmo 71
Para os que O procuram sincera e seriamente, Deus é como uma rocha inabalável protegendo-os das violentas tempestades que atingem suas vidas. Deus os protegerá mesmo quando mais idosos e os recursos normais para enfrentar as dificuldades forem menores.
  1. Bechá Adonai chassíti, al evôsha leolam.
  2. Betsidcatechá tatsilêni utfaletêni, hate elai oznechá vehoshiêni.
  3. Heie li letsur maon lavo tamid, tsivíta lehoshiêni, ki sal’i umtsudati ata.
  4. Elohai paletêni miiad rashá, micaf meável vechomets.
  5. Ki ata ticvati, Adonai Elohim mivtachi mineurai.
  6. Alêcha nismachti mibéten, mimeê imi ata gozi, bechá tehilati tamid.
  7. Kemofet hayiti lerabim, veata machassi oz.
  8. Yimale fi tehilatêcha, col haiom tif’artêcha.
  9. Al tashlichêni leet zicna, kichlót cochi al taazvêni.
  10. Ki ameru oievai li, veshomerê nafshi noatsu iachdav.
  11. Lemor Elohim azavo, ridefú vetif’suhu ki en matsil.
  12. Elohim al tirchac mimêni, Elohai leezráti chúsha.
  13. Ievôshu yichlu sotenê nafshi, iaatu cherpá uchlimá mevac’shê raati.
  14. Vaani tamid aiachel, vehossafti al col tehilatêcha.
  15. Pi iessaper tsidcatêcha col haiom teshuatêcha, ki lo iadáti seforot.
  16. Avo bigvurót Adonai Elohim, azkir tsidcatechá levadêcha.
  17. Elohim limadetáni mineurai, vead hêna aguid nifleotêcha.
  18. Vegam ad zicna vesseva Elohim al taazvêni, ad aguid zeroachá ledor lechol iavo guevuratêcha.
  19. Vetsidcatechá Elohim ad marom, asher assita guedolót, Elohim mi chamôcha.
  20. Asher hir’itáni tsarót rabót veraót, tashuv techaiêni umitehomót haárets tashuv taalêni.
  21. Térev guedulati vetissov tenachamêni.
  22. Gam ani odechá vichli nével amitechá Elohai, azamerá lechá vechinor kedosh Yisrael.
  23. Teranêna sefatai ki azamerá lach, venafshi asher padíta.
  24. Gam leshoni col haiom tegue tsidcatêcha, ki vôshu chi chaferu mevac’shê raati.

© Direitos Autorais, todos os direitos reservados. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with Chabad.org's copyright policy.

A Parashá
ParasháSucot
Texto:
Esta página em outros idiomas